2011-11-14

«一個意義重大的勝利» ─ Roger Federer

這是Roger Federer職涯上一場重要戰役:他的第一次POPB冠軍
也難怪男兒淚都快飆出來了

對於30歲的Roger Federer而言,甚至是對於跟著他一路長大的我們而言,他在2011年11月13日的巴黎貝西 (Paris-Bercy) 大師賽拿到的這一個冠軍都是意義非凡。不僅這是他在貝西的第一個冠軍 – 名字終可貼上賽場上的冠軍榜,同時也是對於他在今年無論是大滿貫或是其他ATP重要巡迴賽事屢屢挫敗而面對一些耳語的一個證明與力量,而我們也更有理由再繼續支持這樣一個永不放棄自己的選手。然後昨晚看轉播,Federer用漂亮法文做出的一番演講來不及很懂,甚至是被某人拿手指不斷挑釁,有點氣不過,於是特別找到Federer在貝西體育館拿到冠軍盃後的賽後訪問,文章來自Sport 24,原文在 (本文照片同時取自該網站)。訪問中,Federer千篇一律的謙和有禮以及稱讚對手雖然讓人覺得有點無趣,不過這次他提到了女兒就沒辦法停止抿嘴微笑,實在是很溫柔 : P

第一次在職涯取得巴黎-貝西大師賽的冠軍,在成功擊退Jo-Wilfried Tsonga,Roger Federer (RF) 表示他其實今日一開賽就很緊張。

Jo-Wilfried Tsonga與Roger Federer在Paris-Bercy 1000大師賽的決賽前,看出來RF整個僵硬又鼻塞嗎?

Roger,你第一次在巴黎-貝西的勝利可以讓你再一次用這個第69個巡迴賽頭銜增加你的清單?
RF:我並沒有真的清單,我們不會這樣做。無論如何,我擁有的成功已經比我夢想的還多。我了解在網球場上沒有什麼事是不可能的,但我沒有想過一份滿滿的清單這類的事。我認為我這週以來打的很順手,直到此刻尾聲。我沒有這麼高興,這是一個別具意義的勝利,我將帶著極大的自信前進倫敦。不過我希望我接下來兩天不會感到不舒服,因為我有點生病了…

你想說你感冒了,是嗎?
RF:我鼻塞,但還不太嚴重…現在我有點壓力,我應該離開了。這時生病總是很危險的,因為在旅行中我們會感染什麼。

你在不到15分鐘時就取得4/0,你有想過這個情況會讓Jo完全的士氣低落?
RF:這四局對我來說真的很重要,在第一局時,他有一個破發球,我意識到他所有以及發揮很好的精力。他今天表現十分積極,所以我有一點憂心,但我告訴自己:«這是我不想遇到的Jo»。我很高興排除這一局的15-40狀況,這樣說很瘋狂,但我對於接下來的比賽真的變的很有信心。之後,我成功找到我的速度與球的軌道,並以6/1結束第一盤。接著,Jo無路可退 (être dos au mur),我成功克服壓力,同時也打得更積極;在第二盤中間,我有更好的機會,也在盤末做最好的防守。而在搶七 (tie break) 的決賽,我也打得很好。

你在取得勝利的那一球看起來很感動,當時你在想什麼?
RF:在貝西的第一次冠軍實在讓人難以置信。我在與Berdych的比賽後 (四強賽) 就已經很高興了,我幾乎忘記我自己不再贏得頭銜。在我今早醒來時是很緊張與僵硬,我感覺很不好。我在決賽前時常會感覺僵硬,因為我要打到最好。我希望這是這種日子的其中之一,而在賽後也能獲得巨大的釋放。

Jo對於世界第五有很大的天賦
— Roger Federer

在你的領獎感言上,你提到你昨晚意外驚醒,這是你在決賽前夕時,經常與你其中一個女兒這樣度過嗎?
RF:以前有過幾次,這不是第一次了!今年我畢竟決賽不到25次,而我有女兒也不過這兩年的事。昨晚我希望狀況會好起來,不過我還是突然與Mirka (RF太太) 跑到房間看一切好不好。Mirka就告訴我:«我們讓她躺回床上»,我沒有說話 (笑) 就把她放回床上。在凌晨四時不能有爭執 (笑)!

你在職涯已獲得無數勝利,你可以跟我們談那個«設計»過的獎盃代表什麼?
RF:明年我回來時我們可以再說一次。不過我要跟你們說:獎盃實在太沉重,我差點傷到二頭肌。我在想職涯中我曾拿過一、兩個,在Gstaad,我拿到一個幾乎重的抬不起,我們說那是一塊石頭。現在這個鋼鐵做的,所以你可以想像我現在用的力氣!(笑)

你打算如何贏得接下來的大師賽,畢竟你是衛冕冠軍?
RF:我想兩組人都有機會拿到冠軍,這跟以前只有一個或兩個具冠軍相的那些年不一樣。今年,賽場比以往更平衡。今年兩組人是全新組合,我等不及這次的比賽。我會先回瑞士再到倫敦,希望能夠為週日或週一有充份準備。

你認為Jo要拿到冠軍盃及前進到世界第五還欠缺什麼訓練?
RF:沒有什麼太重要的,因為對我而言他已經是了。在排名第5與15,甚至是20,程度上是很接近的,無論他在第5與第10之間的位置都是值得尊敬的 (…) Jo 在世界五大有很大的天賦,這是沒有問題的。

<回顧這場決賽>
POPB點亮著名的燈光以彰顯這個魔幻時刻
Le POPB avait revêtu ses habits de lumière pour cette affiche de prestige
Tsonga在今日賽場上可以說是使盡全身力量
Jo-Wilfried Tsonga a tenté de faire parler sa puissance
但RF最終用事實證明,尤其他在第一盤的壓倒性勝利
Mais Roger Federer s'est montré virevoltant notamment dans le premier set (6/1 7/6)
法國一哥繼2008後,在第二次的貝西賽場上損傷嚴重
Le numéro 1 français n'a pu que constater les dégâts et s'incliner pour sa deuxième finale à Bercy après celle de 2008
前球王是繼阿格西之後第二人同時征服法網Roland Garros與貝西大師賽
L'ancien numéro 1 mondial était ému après cette victoire qui fait de lui le 2e joueur de l'histoire à remporter à la fois Roland Garros et Bercy, après André Agassi
刺馬隊籃球員Tony Parker特別出席頒獎
Tony Parker, qui partage le même agent que Tsonga, a ensuite remis les récompenses aux deux finalistes
RF高舉獎座慶祝他的第18個1000分級大師賽冠軍
Roger Federer soulevait pour la 18e fois de sa carrière le trophée d'un Masters 1000 !

沒有留言:

張貼留言