2011-09-21

110920 Melancholia

圖片來自allocine

一直到家裡那管不大不小的溫熱水沖下來,才稍微讓剛剛那部《Melancholia》(驚悚末日)所換來的暈眩外加前所未有的脹氣附帶反胃感給壓了下去 (觀影期間還突然變成飽到不行):「究竟是怎麼一回事?」是因為帶著凌晨四點就睡不太好的自虐,還是第一排座位 (小廳其實才四排) 又喝兩口戲院裡摻著水的假可樂關係,抑或是根本這是變成益加奇怪的Lars Von Trier本來就要讓我們跟著不好受的電影一整個難受下去。然後,我們試圖喚起Lars Von Trier的經驗,發現那部去年才看的《Antichrist》(撒旦的情與慾,2009) 依稀與《Melancholia》的調性相似,但其具體情節卻是如何也沒辦法用兩個人的記憶拼湊出來。帶著一直很痛的頭與滿肚嗝不出來的氣步出戲院,硬撐著快要昏倒的感覺走路回家,只想趕快上床好好睡一覺,就像是劇中的Justin (Kirsten Dunst出飾) 在世界末日前可以沒有什麼好失去的一直睡一直睡…。

-------------------------------------------------------------------------------
直到黑色片尾字幕跟著那段華格納 (Wagner) 的很沒力交響曲跑出,帶著昏眩與複雜的脹氣加反胃感,我們正式確認在一個睡眠極度不足的上班日跑來看Lars Von Trier的重度黑暗電影,實有自虐之虞,這也是延續去年《Antichrist》並且在這部憂鬱與壓抑更甚的《Melancholia》所能夠總結下來的。

這齣讓Lars Von Trier在坎城的放映會因為一句「我是納粹」鬧得沸沸揚揚的電影,一如我們所悉導演投入過度的悲觀世界與對人性的嚴厲挑戰,只是我們以為那部始終只能讓我們記得劇情之外的過份情感毀滅的《Antichrist》已經是讓人覺得在躁鬱邊緣遊走的導演最極致不舒服之呈現,那曉得才觀畢的《Melancholia》卻更令人在情感的投放無所適從 – 又躁又鬱的妹妹Justin,一夜的婚禮派對,還是沒能戰勝黑色的自己而走出自身關卡,然後早已習慣毀滅的她,在面臨將有的Melancholia星星撞上地球的毀滅日,好像如先知一樣的選擇從容以待,只是她親愛的正常姐姐Claire (用電影的對照就是參不透生命的麻瓜中產階級) 卻是怎麼樣也無法坦然讓自己跟著地球灰飛煙滅,於是她所能尋求的也只是僅有自我安慰效用的親人撫慰與陪伴,只是面對災難的運作就是那麼殘酷,沒有愛不愛的問題,最終都還是要一個人啊!然後,很諷刺的,當Melancholia星星撞上來的那一瞬間,卻也是地球最美麗眩爛的時刻。

在經過二小時20分鐘的《Melancholia》後,不約而同都有著十分難過頭昏腦脹的我們,在回家路途在用短暫靜默排除這種前所未有的不舒服感後,所能試著說的還是從來沒有辦法讓人太喜歡的Lars Von Trier好像老了也就只能把電影拍成這樣!當然這是純粹就電影主題來看,也純粹從其前作的感受來看:怎麼在每個人的性格裡都免不了帶著一種瀕臨崩潰的瘋巓,而這種總讓人會膽震心驚與過份的壓抑卻也不免讓人投射到導演本身是否就帶有一種躁鬱的特質?

不過這麼難受的電影,我們倒還是能夠十分驚喜導演愈加純熟的視覺美學,一整個就很有在美術館現代藝術展覽的氛圍,像是《Melancholia》在要引入主題的楔子片段,背景用上了類似後製處理過的靜態大圖輸出,主角則在其中緩慢的動作 – 此時配上的正是華格納沒力交響曲,也光是這樣夠好看的開場就足以挑起我們想再去挖掘故事的慾望。只是回應前面所說,看(聽)這個故事的過程實在很痛苦,於是我最終還是有選擇偷偷閉目數分鐘,希望可以減緩生理上出現的那種前所未有的複雜感受 (真是抱歉在電影最後十分鐘不得不這麼做)。

很有美術館現代藝術氛圍的開場讓人忍不住喜歡

躁鬱但反倒能夠與毀滅安然處之的妹妹 & 較之終究因為中產階級身份而很麻瓜的姐姐

難過的時間總會過去,《Melancholia》觀後的一時自然沒法馬上回復開朗。回到家中沖了澡後,為了不讓自己因此感染上憂鬱,除了試著去想像導演為此作做不了不甚合邏輯的理由:妹妹為金髮美國演員、姐姐為黑髮法國演員 (劇中完全擺脫不了濃厚口音)、母親則是正宗英式腔的英國演員 – 這些人怎麼樣也不可能成為一家人 (莫非這反應了導演後來知自己身世的事實),然後就是上網確認為何電影最後的工作字幕跑出特別感謝Penélope Cruz 這位西班牙女星,才知原來讓向來很陽光的Kirsten Dunst拿了一座坎城女主角的躁鬱妹妹角色是屬意Penélope,結果雖然Penélope後來選擇了商業片《Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides》,但她卻已為《Melancholia》提供許多珍貴意見 – 真是蠻有趣的電影花絮。

最後再跳tone去觀影的長春國賓影城,好像再去幾次我們都還是沒有辦法習慣這個原來是老長春的戲院變成人聲鼎沸,也總是納悶為什麼戲院變了身,藝術片也會有那種幾近滿座的景象。然後試圖自己歸納答案之際,那知經過轉角的飯店,附在入口外牆上一道長長的不甚雅觀布面膠帶好像就給了我們答案。

如同以往,摘錄法媒影評 (26個評論的4.35高評價星星):

Cahiers du Cinéma (*****)
不管以前我們是否喜歡Lars von Trier 電影,都沒有像為"Melancholia"的驚人去等待 (Qu'on aime ou non les précédents films de Lars von Trier, rien ne laissait attendre la sidération de "Melancholia".

Critikat.com (*****)
讓人矚目的電影 (如Festen電影的鬥馬95及災難片),其成詩盛放。Lars von Trier放入文藝復興的Albrecht Dürer (杜勒),英國和德國浪漫主義,與波特萊爾或Nerval (詩人- 賦予瘋狂經驗更深刻意義) 的腳步。憂鬱進入到電影裡。(Remarquable opus qui regarde vers le Dogme95 à la Festen et le film-catastrophe, pour s'épanouir en poème-tableau cinématographique. Lars von Trier se met dans les pas de Albrecht Dürer, du romantisme anglais et allemand, de Baudelaire ou Nerval. La mélancolie entre dans le champ cinématographique.)

Le Figaroscope (*****)
"Melancholia" 是暮色衰弱及世界末日夢想之作 (…) Lars von Trier的啟示錄就好像是做為家庭播放的親密戲。("Melancholia" est une oeuvre crépusculaire et onirique sur la fin du monde. (...) L'Apocalypse selon Lars von Trier ressemble à un drame intime qui se joue en famille.)

Le Monde (*****)
由發現"Melancholia"所挑起的那種驚掠,其中讓人印象深刻的一部份是構成框架與考驗真相的宇宙災難。但這[也是]由世界走到盡頭的許多本質挑起 – 電影意圖在這些意義的繁殖上投射其力量。(La sidération provoquée par la découverte de "Melancholia" vient en partie de l'impressionnante figuration d'une catastrophe cosmique, qui en constitue l'armature et l'épreuve de vérité. Mais c'est [aussi] par la multitude de natures de cette fin du monde que le film tire sa force, dans cette prolifération des significations.)

Le Nouvel Observateur (*****)
黑暗與美麗 […]。Von Trier睽違許久的最成功之作。(Sombre et magnifique [...]. Le film le plus réussi de von Trier depuis longtemps.)

Le Point  (*****)
讓人激賞的成功美學,"Melancholia"是對於世界末日的輓歌,而一個必要的補充即是這些創造了Terrence Malick的”Tree of Life” (生命樹)。(Admirable réussite esthétique, "Melancholia" est une élégie funèbre sur la fin du monde, un complément indispensable de ce long poème sur sa création qu'est "Tree of Life" de Terrence Malick.)

Positif (*****)
像一部歌劇,有目不暇給的美麗序曲,"Melancholia"是一部完全投入個人的作品,導演精確掌握一種心靈或精神狀態 (…)。(Structuré comme un opéra, avec une ouverture d'une beauté fulgurante, "Melancholia" est une oeuvre éminemment personnelle, qui traite avec maestria d'un état d'âme ou plutôt d'esprit propre au cinéaste (...).)

Première  (*****)
Lars Von Trier繼續用藝術及象徵的真實作品轉化他的抑鬱 – 不僅是在瘋狂中也在泰然自若中 – 他最美麗的夢靨之一。(Lars Von Trier continue de transformer sa dépression en véritable oeuvre d'art et signe - non pas dans la fureur mais cette fois dans la sérénité - l'un de ses plus beaux cauchemars.)

Les Inrockuptibles (****)
像Malick的"The Tree of Life","Melancholia"離完美甚遠,但電影所傳遞難忘訊息 (亮度) 卻反映了人真實的心理狀態。(Comme "The Tree of Life", "Melancholia" est loin d'être parfait mais reflète l'état psychique actuel du monde en nous envoyant des éclats de cinéma déjà inoubliables.)


Voir la bande-annonce de Melancholia




Melancholia at IMDB
Melancholia at Allocine
Melancholia soundtrack
Lars von Trier Kicks Ups a Cannes Controversy (NY Times)

沒有留言:

張貼留言